英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
27932查看 27932 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
27932查看 27932 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
27932查看 27932 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • Brahms: A German Requiem – text - Classical Music
    Here is the text to Ein Deutsches Requiem (A German Requiem), the masterful sacred work by Johannes Brahms 1 Selig sind, die da Leid tragen, denn sie sollen getröstet werden Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten 2 Denn alles Fleisch ist wie Gras und alle Herrlichkeit des Menschen wie des Grases Blumen
  • Text – Brahms _Ein Deutsches Requiem_ - Stanford University
    The German text below was selected by Brahms from the Lutheran Bible The English is from the King James Bible Selig sind, die da Leid tragen, denn sie sollen getröstet werden Blessed are they that mourn; for they shall be comforted Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten
  • A German Requiem (Brahms) - Wikipedia
    A German Requiem, to Words of the Holy Scriptures, Op 45 (German: Ein deutsches Requiem, nach Worten der heiligen Schrift) by Johannes Brahms, is a large-scale work for chorus, orchestra, and soprano and baritone soloists, composed between 1865 and 1868
  • Ein deutsches Requiem (A German Requiem) Johannes Brahms
    Ein deutsches Requiem (A German Requiem) Johannes Brahms Selig sind, die da Leid tragen (“Blessed are those who mourn”) Blessed are those who mourn, for they will be comforted Those who sow tears will reap joy …will reap joy Those who go forth weeping, their tears are precious seeds, and surely they will rejoice again,
  • Brahms Requiem Text - THE PHOENIX SYMPHONY CHORUS
    Brahms Requiem Text, Translation, and Pronunciation The Phoenix Symphony Chorus, 2017-2018 GERMAN IPA (International Phonetic Alphabet) SYMBOLS AND THEIR SOUNDS
  • Requiem Text - North Island Choral
    See how the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain So be ye patient Albeit the Lord’s word endureth for evermore
  • A German Requiem - Naxos
    BRAHMS, J : Deutsches Requiem (Ein) (1871 London version) (Sung in English) 8 573952 https: www naxos com catalogue item asp?item_code=8 573952 ⓟ © 2019 Naxos Rights (Europe) Ltd Page 1 of 1 A German Requiem Texts selected by the composer from the German Bible Translation,
  • A German Requiem (Sung in English) : Johannes Brahms : Free Download . . .
    Tracklist: Disc 1: 1 A German Requiem, Op 45: Blessed Are They That Mourn 2 A German Requiem, Op 45: Behold, All Flesh Is As The Grass 3 A German
  • J. BRAHMS - EIN DEUTSCHES REQUIEM (ENGLISH VERSION)
    J BRAHMS - EIN DEUTSCHES REQUIEM (VERSION IN ENGLISH) Soprano: Voice with metronome, organ: Emphasised voice and other voices: All voices: Blessed are they that mourn: Behold, all flesh is as the grass: Lord, let me know mine end: How lovely are Thy dwellings: Ye now have sorrow
  • A GERMAN REQUIEM BRAHMS - abqcorolux. org
    The attached two-page pronunciation guide and translation for Ein Deutsches Requiem by Johannes Brahms was originally created by Roger Bryan of the Bingham District Choral Society, based in the United Kingdom





中文字典-英文字典  2005-2009