英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
562777查看 562777 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
562777查看 562777 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
562777查看 562777 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • Criarse vs. Criar | Compare Spanish Words - SpanishDictionary. com
    "Criarse" is a pronominal verb which is often translated as "to grow up", and "criar" is a transitive verb which is often translated as "to raise" Learn more about the difference between "criarse" and "criar" below
  • crecer vs. criar vs. criarse vs. cultivar different contexts
    Many English speakers make the mistake of using “crecer” in every context related to growth, but did you know that “criar” and “criarse” actually means “to raise” and “cultivar” means “to cultivate”? Understanding these distinctions can help you communicate more effectively in Spanish
  • What is the difference between criar and criarse and . . . - HiNative
    Criarse means the same but to myself, or in second person “ella termino de criarse sola” means she was raised by herself Crecer means to grow up See a translation
  • criar, criarse | Diccionario panhispánico de dudas | RAE - ASALE
    Por tanto, aunque los verbos criar y crear comparten etimología (del lat creare), en el uso actual no deben confundirse (→ crear(se)) 3 Sobre la escritura sin tilde de crie , crio (pretérito perfecto simple); criais (presente de indicativo); crieis (presente de subjuntivo), y de las formas de voseo crias (presente de indicativo), cria
  • B-005: The Difference between “Crecer” vs. “Criar” vs. “Criarse” vs . . .
    Many people make common mistakes when using verbs like "crecer," "criar," "criarse," and "cultivar " In this podcast, we'll explain the differences between these verbs and teach you how to say "to grow" in Spanish correctly
  • crecer criar criarse - WordReference Forums
    Estoy muy de acuerdo con las respuestas que recibiste de whiterabbitg y de translator33, "criar" es, en inglés, "to raise", y tiene un matiz más de afecto, mientras que crecer tiene que ver con lo relativo al tamaño en inglés es "to grow"
  • B-005: The Difference between - Fluent in Spanish - Apple Podcasts
    Many people make common mistakes when using verbs like "crecer," "criar," "criarse," and "cultivar " In this podcast, we'll explain the differences between these verbs and teach you how to say "to grow" in Spanish correctly
  • Crecer(se) criar(se) : r Spanish - Reddit
    “Criar” refers more to breeding or nurturing, for example: “Al bebe lo criaron sus tías ” "Yo me crié entre mujeres " "Hay algunos peces que no pueden criarse en cautiverio " Specifically to your question, you can use both terms and it would be correct, but they would have a slightly different meaning, for example
  • How do you say “to grow” in Spanish?
    Let’s take a closer look at the differences: Crecer vs Criar While both verbs can be used to describe growth, crecer is focused on the physical or numerical aspect, whereas criar refers to the process of raising or nurturing something, such as a child or an animal
  • Crecer vs. Criar | Compare Spanish Words - SpanishDictionary. com
    "Crecer" is an intransitive verb which is often translated as "to grow", and "criar" is a transitive verb which is often translated as "to raise" Learn more about the difference between "crecer" and "criar" below





中文字典-英文字典  2005-2009