英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
Cogitating查看 Cogitating 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
Cogitating查看 Cogitating 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
Cogitating查看 Cogitating 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • What is the difference between reflect and cogitate . . . - HiNative
    Synonym for reflect I would use "reflect" when referring to thinking about my life, the past, etc If I have to replace the leaking roof on my house or fix the dangerous electric issues in my house, but I can only afford to fix one problem, then I would be cogitating on that choice If I make the wrong one, I could lose my house or put myself in financial peril I wouldn't be reflecting on any
  • How do you say nigga in Japanese? | HiNative
    The term "nigga" is a slang variation of a racial slur that has been reappropriated in some contexts within African American communities However, it is important to note that this term carries significant historical and cultural weight, and its use can be highly sensitive and controversial In Japanese, there is no direct equivalent to this term, but I can provide translations that reflect
  • 【reflect】 と 【cogitate】 はどう違いますか? | HiNative
    "By the time he finishes cogitating what to do with his life, it'll be almost over " Reflect suggests unhurried consideration of something or thought about something (that is being remembered)
  • “我的伞有点磨损”这个意思还有哪些口语表达方式? | HiNative
    The phrase "我的伞有点磨损" translates to "My umbrella is a bit worn out" in English There are several colloquial ways to express this idea in Chinese Here are a few alternatives: 1 **我的伞有点旧了** (Wǒ de sǎn yǒudiǎn jiùle) - "My umbrella is a bit old " - This expression emphasizes the age of the umbrella, suggesting that it has been used for a long time 2
  • 【自ら】の例文や意味・使い方 | HiNative
    「自ら」の使い方・例文・意味・類義語に関するQ A。「自ら」の自然な使い方やニュアンスについて282件以上のネイティブスピーカーからの回答が集まっています。
  • 电子邮件结尾可以写什么? “特此通告、祝好、感谢支持”听得自然? | HiNative
    顺祝商祺(Best regards) which means wish your business is running smoothly) 也可以写成:此颂商祺!顺颂商安! 也可以按季节写的,比如秋天,就写“顺颂秋安”,或者“夏安”“冬祺”。 我们是中外合资公司,基本上内部邮件用祝好,商业邮件会客气一点。特此通告可以用于管理层或者公司发布的正式文件
  • O que significa JSJSJSJS? - Pergunta sobre a Inglês (EUA)
    Definição de JSJSJSJS It's a keyboard smash It's kind of like internet slang A keyboard smash is supposed to convey a bunch of random jumbled noises hence the letters that make no sense It's like laughing really hard |@Kometa1 it’s called a keyboard smash and it’s supposed to represent laughing like another way to say “LOL” or “LMAO” keyboard smashing is exactly what it sounds
  • ¿Qué significa holiiiiiiiii! en Español (España)? | HiNative
    Definición de holiiiiiiiii! Es hola, pero en algunos países: Holi es la forma graciosa de decir hola Esto no significa que sea correcto en escritura |Es usado sólo para saludar de manera extremadamente informal |Como te han dicho, es una forma graciosa de decir hola, bromeando Es un poco ridícula, así que nunca la utilices en un ambiente formal |hello|hola |#holi es usado entre amigos
  • 【ある仕事に長い間(十年以上)従事している人は「古参」といいますか?ほかの言い方がありますか】 は 日本語 で何と言いますか?
    他の人がやっていることがすごいと思い、その人を「あこがれる」?admireと合っていますか?他の言い方もありますか? は 日本語 で何と言いますか? 語尾の'わ'とか'かしら'とかは敬語で見られるですか。 は 日本語 で何と言いますか? 文章の中、「一昨年」という言葉の言い方は「おととし
  • 【substitute 】 と 【alternative 】 と 【replacement 】 はどう違いますか?
    【ネイティブ回答】「substit 」と「alterna 」はどう違うの?質問に5件の回答が集まっています!Hinativeでは"英語(アメリカ)"や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピーカーに簡単に質問できます。





中文字典-英文字典  2005-2009