英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
Lerna查看 Lerna 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
Lerna查看 Lerna 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
Lerna查看 Lerna 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • word usage - Dont S**t Where You Eat - English Language Usage . . .
    Alternatives without shit: “Don’t soil your own nest”—true to the original, and not crude “Don’t dip your pen in company ink”—this seems more male-focused “Don’t get your meat where you get your bread”—neutral, but still a little crude It uses meat as a euphemism for sex romance, and bread as an idiom for money
  • slang - In my native language, we have this obscene saying - dont take . . .
    spit in the wind "Don't spit in the wind" is a commonly euphemized phrase in the USA, out of "Don't piss in the wind," a British nautical phrase with a literal meaning Both phrases mean "Don't do something self-defeating," in the sense of "If you try to expectorate (urinate), don't do it into (against) the wind or the saliva (urine) will blow
  • expressions - Whats the English equivalent of the Italian sputare nel . . .
    Don't shit where you eat [Citations, starting with Saul Bellow, Adventures of Augie March (1953) omitted ] But given the choice, I think I'd go with the older version, perhaps as rendered in Thomas Hoccleve's The Letter of Cupid (1402) and quoted in Bartlett Whiting, Proverbs, Sentences, and Proverbial Phrases from English Writings Mainly
  • Meaning of the expression “Eat sh**” - English Language Usage . . .
    Eat shit also eat crap means: Submit to degrading treatment, as in He refused to eat shit from the coach James T Farrell had the one term in Grandeur (1930), They don't eat nobody's crap, and Mario Puzo the other in Dark Arena (1955), He'd eaten shit all week [The Dictionary of American Slang, Fourth Edition] In your context, it literally means:
  • When did the phrase eat sh*t enter the English Language?
    Eat shit: Also, eat crap Submit to degrading treatment, as in He refused to eat shit from the coach James T Farrell had the one term in Grandeur (1930), “They don't eat nobody's crap,” and Mario Puzo the other in Dark Arena (1955), “He'd eaten shit all week ” (second half of 1800s) The American Heritage Idioms Dictionary
  • Phrase for habitual scoffing at someone then asking for his help
    Don't shit on your own doorstep and Don't shit where you eat are warnings against doing the spit and lick that you describe I can't think of any that you could use to describe someone By that I mean I don't think I've heard He shits on own doorstep or He shits where he eats or similar
  • meaning - Origin of jack sh*t - English Language Usage Stack Exchange
    "Jack shit" is a colloquial form of emphasis That is, if you say either "you don't know jack" or "you don't know shit" you convey the same meaning It's arguable whether one is more intense or threatening than the other; to my mind, that depends on context and setting "You don't know jack shit" conveys greater force by doubling the final term
  • Meaning of profane phrase. S dont mean s.
    His quote means that you discover the important things in your life by confronting the unknown and the fearsome The second quote is from Jimmy Gold, who's a fictional character in Rothstein's books: Shit don't mean shit The first shit can mean either 1) whatever meaningless uproar is going on in life or 2) ultimately worthless physical
  • meaning - How to understand If you dont do shit, you cant boo shit . . .
    It slightly depends on the meaning of the second "shit" Shit can mean a lot of things It can mean something of low quality, it can mean anything at all He didn't do shit about it = he didn't do anything at all about it That's some good shit (No need to translate, I hope ) Don't give me any of that shit = don't make bad arguments (or other)
  • What (if anything) is the difference between bullsh— and horsesh—?
    Hits 2 and 7 probably mean "something worthless" (one of them being used as a nickname--I don't know if this was the writer being cute or if it's actually used, baseball is weird) Hits 4 and 10 refer to literal horse excrement, hit 5 referred to the word "horse--", and hits 3, 6, 8, and 9 are referring to an unfair or unjust situation





中文字典-英文字典  2005-2009