英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
cela查看 cela 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
cela查看 cela 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
cela查看 cela 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • Cela ou celà [Résolu] - Le Figaro
    Meilleure réponse: Bonjour JayZ313, Malheureusement, il se trompe Le mot « cela » ne peut en aucun cas s’écrire « celà », et surtout n’a jamais été écrit comme cela « Cela » est un pronom démonstratif qui permet de porter l’attention sur un élément
  • ça va de soit ou ça va de soi [Résolu] - Le Figaro
    Si vous souhaitez que votre phrase soit encore plus correcte, vous pouvez même écrire "cela va de soi" Mais tout dépend si vous écrivez en langage soutenu ou pas !
  • Cela ma permise ou permis [Résolu] - Le Figaro
    Bonjour, La question de cette dame ne porte pas sur le verbe pronominal je crois Cela m'a permis ou permise ? Cela a permis à elle Donc j'ai toujours le doute Cordialement,
  • Quelle aie ou ait [Résolu] - Le Figaro
    En fait, nous avons envie d'écrire qu'il n'aiE avec un E car selon les régions, on le prononce alors qu'à l'écrit, cela ne peut être que "qu'il n'aiT" En Champagne, nous avons tendance à DIRE : "je crains qu'il n'AYE " (phonétiquement) peut-être influencés par le ayons et ayez ????
  • On dit par conséquent ou en conséquence [Résolu] - Le Figaro
    Cela dit, on peut préférer : Si je n'avais pas consulté le Dictionnaire de l'Académie française, je t'aurais répondu qu' en conséquence et par conséquent ont le même sens (idée de conséquence dans les deux cas)
  • Pour qu on se voie ou voit [Résolu] - Le Figaro
    Hello ! Lorsque j'écris à quelqu'un "appelle-moi pour qu'on se voit", dois-je écrire "voit" ou "voie" ? Je crois que les deux orthographes existent, mais peut-être que je me trompe N’hésitez pas à me faire part de vos conseils ! Merci beaucoup
  • Tu as passée ou passé - Le Figaro
    Cela implique qu’il ne peut s’accorder en genre et en nombre qu’avec le COD si celui-ci est placé avant le verbe, mais jamais avec le sujet Dans votre exemple, le COD n’est pas placé avant le verbe, il est donc invariable La version correcte est : « tu as passé une bonne journée »
  • En cour ou en cours [Résolu] - Le Figaro
    Cela signifie qu’il est bien considéré par la hiérarchie, « dans les petits papiers » de ceux qui exercent l’autorité L’expression « en cours », beaucoup plus courante, est utilisée pour dire qu’une chose est en train de se dérouler, qu’elle est dans sa course, en fait : une opération en cours, l’année en cours…
  • Cest toi qui es ou est [Résolu] - Le Figaro
    Meilleure réponse: Salut Max, C'est la deuxième orthographe qui est la bonne En fait, pour ne plus vous tromper, il suffit juste de remplacer le sujet par un autre et tout devient plus simple Dans votre phrase, "C'est toi qui es dans le faux", il
  • Bien que + indicatif ou subjonctif [Résolu] - Le Figaro
    Pour moi parler de préposition adverbiale dans la phrase " je crois bien qu'il l'aime" cela complique beaucoup l'explication : dans cette phrase à mon avis "que" n'est que la conjonction liée au verbe croire (suivie de l'indicatif) et "bien" un adverbe qui vient renforcer le verbe





中文字典-英文字典  2005-2009