英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
roquette查看 roquette 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
roquette查看 roquette 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
roquette查看 roquette 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • National Anthem-Lupang Hinirang
    Lupang hinirang Duyan ka ng magiting Sa manlulupig Di ka pasisiil Sa dagat at bundok Sa simoy at sa langit mong bughaw May dilag ang tula At awit sa paglayang minamahal Ang kislap ng watawat mo’y Tagumpay na nagniningning Ang bituin at araw niya Kailan pa ma’y di magdidilim Lupa ng araw ng luwalhati’t pagsinta Buhay ay langit sa piling mo
  • Lupang Hinirang - Philippine National Anthem - YouTube
    Version with lyrics:https: youtu be -dXuT_KJfP0Bayang magiliw, perlas ng silangananAlab ng Puso, sa dibdib mo'y buhay Lupang Hinirang, Duyan ka ng Magiting,
  • Lupang Hinirang (Philippines National Anthem) - Genius
    Lupang Hinirang (Philippines National Anthem) Lyrics: Bayang Magiliw, Perlas ng Silanganan Alab ng Puso sa dibdib mo'y buhay Lupang Hinirang, Duyan ka ng magiting Sa manlulupig 'di ka
  • Lupang Hinirang - Wikipedia
    " Lupang Hinirang" ('Chosen Land'), originally titled in Spanish as "Marcha Nacional Filipina" ('Philippine National March'), and also commonly and informally known by its incipit " Bayang Magiliw" ('Beloved Country'), is the national anthem of the Philippines
  • Lupang Hinirang (Bayang Magiliw): Philippine National Anthem - Tagalog Lang
    Lupang Hinirang has been sung as the Philippine National Anthem since 1956 when Ramon Magsaysay was president of the country It was translated into Tagalog from the original Spanish by Julian Cruz Balmaceda , Ildefonso Santos and Francisco Caballo
  • LUPANG HINIRANG LYRICS – Full Text of the Philippine National Anthem
    The Philippine national anthem was written by Jose Palma It was Filipino composer Juian Felipe who composed the tune for it With regards to the full Lupang Hinirang lyrics, here it is: Bayang magiliw, Perlas ng silanganan, Alab ng puso Sa dibdib mo’y buhay
  • Lupang Hinirang: The History and Meaning of the Philippine National . . .
    Lupang Hinirang stands as a powerful embodiment of Philippine nationalism, unity, and historical struggle From its revolutionary origins to its current status as a constitutionally protected national symbol, the anthem has evolved alongside the Filipino nation
  • LUPANG HINIRANG LYRICS – Full Text Of Philippine National Anthem and . . .
    Under the presidency of President Ramon Magsaysay, Julian Cruz Balmaceda and Ildefonso Santos translated the lyrics to Filipino with the title “Lupang Hinirang” In 1956, this officially became the country’s national anthem
  • The Philippine National Anthem: Lupang Hinirang - msc. edu. ph
    Lupang Hinirang Official version used since 1956 Bayang magiliw Perlas ng Silanganan, Alab ng puso, Sa dibdib mo'y buhay Lupang Hinirang, Duyan ka ng magiting, Sa manlulupig, Di ka pasisiil Sa dagat at bundok, Sa simoy at sa langit mong bughaw, May dilag ang tula At awit sa paglayang minamahal Ang kislap ng watawat mo'y Tagumpay na
  • Philippine National Anthem Lyrics and Facts – Lupang Hinirang
    Lupang Hinirang, the Filipino people’s national anthem was originally composed by Julian Felipe in 1898 in the proclamation of independence of the Philippines from Spain The original lyrics were in Spanish and adapted from the words of Jose Palma ’s poetry Filipinas which was written in 1899





中文字典-英文字典  2005-2009